Gala’s Russian Food Glossary – A B C D E
My cooking glossary includes Russian food, cooking terms, ingredients, dishes and Russian people culinary preferences. The glossary includes photos and pronunciation dishes and ingredients in Russian too. The idea to add pronunciation of Russian words to my glossary told my American friend and I hope, it is going to interesting. I will continue to add a new related to Russian cooking words and descriptions to my glossary.
A Gift to Young Housewives – Russian classic cookbook Elena Molokhovets (first edition 1861) Translated and introduced by Joyce Toomre. Only one classic Russian cookbook in English I know. Really it is not only translation, the book has a lot of explanations by Joyce Toomre, to make easy to understand specifics of the recipes and introduction about the history of our cuisine.
How to pronounce
Аджика ( Ajika )
Ajika Sauce – Georgian and Abkhaz spicy sauce (dip) made from sweet pepper, garlic, herbs, and spices (some recipes include pecan and tomato) very well adapted at Russia. Very tasty, especially homemade! You can find ajika at European stores in the USA.
How to pronounce
Арбуз ( Arbuz )
Arbuz – watermelon. Watermelons are grown not only on South Russia. In Siberia where the soil contains sand, we have small but very sweet watermelons. For example, the Republic of Hacasia area where my grandparents lived.
Arbuz Mochonii – fermented or pickled watermelon. The best in wooden barrels. We serve it as an appetizer. It is usually slightly spicy. I personally, never like but some people love them.
B
How to pronounce
Берёзовый Сок ( Birch Tree )
Berezoviy Sok – birch tree juice, juice from a birch tree. Real juice is clear, water like the taste and not sweet. Spring is the season to collect juice from trees. Very beneficial for health, especially after a long cold Russian winter. What you are going to buy in jars added sugar and it is a pleasant slightly sweet beverage. Available at some Russian stores in the USA.
How to pronounce
Блины ( Blini )
Blini – Russian thin pancakes or crepes. Traditionally made with yeast at old days.
How to pronounce
Бородинский хлеб ( Borodinsky Hleb)
Borodinsky Hleb – rye sourdough bread topped with coriander. Behind this recipe legend back to Napoleonic War 1812. The bread recipe was called in memory Russian soldiers killed on the battle of Borodino. You can buy in the USA at Russian stores to try.
How to pronounce Russian word
Борщ ( Borscht )
Borscht – Ukrainian traditional soup with beets. Serves with sour cream. Very well adapted in Russia. So many recipes and ways to cook it!
How to pronounce Russian word
Ботвинья ( Botvinia )
Botvinia soup – Russian summer cold soup with a variety of greens like sorrel, green onion, beets greens, dill, cucumber and more. Serve with fish, crawfish or crabs, the base of the soup is kvas. Look kvas in the glossary. It can be possible try at an authentic Russian restaurant at Russia.
How to pronounce Russian word
Брусника ( Brusnika )
Brusnika – lingonberry. Very common berry in Russian cuisine, especially on the North of Russia. Common use fermented lingonberry, flavoring water, make sauces with honey and serve with game, and wide use in desserts.
How to pronounce Russian word
Бульон ( Bullion )
Bullion – stock (broth) from chicken, beef and fish. We have slightly different technique to make stocks, than I see in many blogs around the Word. We use roasted vegetables in stock for extra flavor.
C
How to pronounce Russian word
Черемша ( Cheremsha )
Cheremsha – ramsons or bear’s garlic. Very common in the North of Russia. The plant is wild and has a mild taste of garlic. We use as garlic or onion in salads or as a side dish for meat. Great to eat with boiled potatoes (my childhood memories) Most value and flavor in stems. Ramsons stem also very good pickled and common at the North of Russia.
D
How to pronounce Russian word
Драники ( Draniki )
Draniki – potato pancakes. Belarus cuisine dish, very well adapted in Russia.
E
Eskimo Ice Cream – American ice cream Eskimo Pie. Was brought from the USA and very well adapted in Russia from 1935.
Leave a Reply
Want to join the discussion?Feel free to contribute!